Translation of "facciamo tardi" in English


How to use "facciamo tardi" in sentences:

Famiglia Lemon Chros, non facciamo tardi.
Lemon-Chros family, let's not be late.
La mia dolce metà si arrabbia quando facciamo tardi.
The old ball and chain really hates it when we're late.
Mamie, facciamo tardi per le campane.
Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one.
Intanto che viene verde, telefono a mamma e le dico che facciamo tardi.
While we're waiting for the green, let me tell Mummy that we'll get late.
Matteo, corri dai se no facciamo tardi davvero dai.
Matthew, if we don't run, we will really be late.
Finisci la colazione amore, se no facciamo tardi a scuola, dai su.
Finish your breakfast, love, if not, we will be late for school.
Dobbiamo muoverci. Facciamo tardi. Sono quasi le 8.
We'll be late for the mission. lt's almost 8:00.
Amore, sono le meno venti, facciamo tardi.
Love, are the least wind, do later.
Mangia più veloce, se facciamo tardi non ci sara' nessuno
Eat faster, too late there won't be anyone there
Sì, ma non facciamo tardi, ci shono gli skiacalli.
Can't stay late, cause of the jackals.
Se facciamo tardi, non so la strada.
If we're late, I don't know the way.
Non vorrai certo che facciamo tardi il primo giorno di scuola, giusto?
You don't want us to be late for the first day of school now, do you?
Se facciamo tardi, dirò alla mamma che è stata colpa tua.
If we're late, I'm telling Mom that it was your fault.
Se facciamo tardi per lo Shabbat, metti la chiatarra nell'armadietto e la riprenderemo a fine giornata, ok?
If we're late for Shabbat, uh, you could just put your guitar in your cubby, and then we'll take it home at the end of the day, OK?
Se facciamo tardi per Robin Hood, Akela ci molla un ceffone.
If we're late for Robin Hood, Akela's going to clump you one.
Ora, dobbiamo andare alla lettura del testamento, perche' se facciamo tardi, sono certo che ci fara' venire gli incubi.
Now, we've got to get to the will reading, because if we're late, I'm sure he will give us nightmares. I'll, uh...
Linehan arrivera' al garage alle 20:00, quindi non facciamo tardi.
Linehan will be at the garage at 8:00, so let's not miss our window.
Io prendo la zuppa di patate di metà settimana, e per lui un margarita ghiacciato "domani si lavora, non facciamo tardi".
I'll have the Mid-Week Potato Leak soup, and he'll have a "There's Work Tomorrow So Be Cool Frozen Margarita."
Mamma, dai, vieni che facciamo tardi.
Mom, come on, let's go. Hurry up.
Devo essere li' per le 3.00. Se facciamo tardi, non otterro' l'assolo.
I have to be there by 3:00 if we're late, I don't get to solo.
Abbiamo un sacco di lavoro da fare e non e' giusto verso gli altri se facciamo tardi.
We have a lot of work to do and it's not fair to the others if we're late.
Tesoro, ti prego, andiamo Lily, facciamo tardi.
Sweetheart, please, come on. Lily, we're late. Lil?
Bene, adesso, non facciamo tardi per il tuo volo.
Oh! Well, now, don't want to be late for your flight.
Devo andare al lavoro, zio Michael detesta quando facciamo tardi.
I've got to get to work. Uncle Michael hates it if you're late...
La mamma si arrabbia se facciamo tardi, giusto?
Mommy would be upset if we came late, right?
Se facciamo tardi, saro' io a beccarmi le occhiatacce sue e di quell'orribile cane.
If we're late, I'm gonna be the one getting the stink eye from your mother and her ugly dog.
Teddy, facciamo tardi alla cena coi tuoi amici.
Teddy, come on, we're going to be late for dinner with your friends.
! - Facciamo tardi allo studio!
You'll be late for the studio.
Non facciamo tardi al tuo appuntamento.
We don't want to be late for your appointment.
Okay, facciamo tardi per la lezione, beh, ci vediamo dopo.
Okay, well, we're late for my next class, so I'll see you later.
E se facciamo tardi non avremo un posto dove dormire.
And if we're late, we won't have anyplace to sleep.
Se facciamo tardi, finiremo sul Treno degli Sbronzi.
Any later, and we'll be riding the Drunk Train.
Meglio se andiamo, sennò facciamo tardi a scuola, no?
We should get going. We don't want to be late for school, right?
Se facciamo tardi, vostro padre ci farà vedere i sorci verdi.
Your dad is going to birth mice if we're late.
0.93067216873169s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?